-
1 как
1.1) ( вопросительное - каким образом) come?, in che modo?2) ( вопросительное - каков) come?, quale?как дела? — come va?, come vanno le cose?
3) ( вопросительное - насколько) quanto?4) ( относительное - каким образом) come, in che modoон сделал, как вы советовали — ha fatto come gli avete consigliato
••а как же — come no, senz'altro
как бы не так! — un corno!, stai fresco!
ещё как — sì, che; altro che
как же — certamente, s'intende ( разумеется); stai fresco! no, e poi no! ( конечно нет)
как бы то ни было — comunque, comunque si mettano le cose
вот оно как! — ah, è così!
когда как — dipende, come viene
как ни говори, а он прав — checché si dica, lui ha ragione
как попало — alla meglio ( кое-как); alla rinfusa ( вперемешку)
5) ( до какой степени) quanto, a che puntoудивительно, как здесь спокойно — è sorprendente quanta calma ci sia qui
6) ( восклицательное) quanto, come7) ( когда) quando, appena2. частицакак приеду в Москву, позвоню — appena vengo a Mosca, ti chiamo
1) (при выражении удивления, негодования и т.п.) comeкак, и это всё? — come, è tutto qui?
она как закричит, как заплачет — e lei a gridare, a piangere
3) ( при переспрашивании) come?, che cosa?4) ( в начале стихов) ecco che3. союз1) ( словно) come, simile a••2) ( в качестве) come, in qualità di, da3) ( в то время когда) mentre, quandoкак вспоминаю, мне страшно становится — quando lo ricordo, mi viene paura
4) ( с того времени как) da quando5) ( как только) appena, come••как раз — appunto, proprio
как только — appena, quando
6) ( если) se, quandoа что, как я в самом деле женюсь на ней? — e se io veramente la sposassi?
7) ( кроме) oltre, se nonкто им поможет, как не ты? — chi li aiuterà se non tu?
8) ( что) che, comeмы видели, как она садилась на троллейбус — l'abbiamo vista salire in filobus
* * *I мест.1) вопр. come2) ( каким образом) come, così, in questo modo3) воскл. come4) ( когда) quando, come5) разг. ( как-нибудь) in modo cheII част.1) ( обозначает различные чувства) comeкак, ты это не сделал?! — come, non l'hai fatto?!
2) ( при переспросе) come?как, что ты сказал? — come, cosa hai detto?
3) разг. ( указывает на внезапность)III1) союз ( каким образом) come, cosi come, nel modo cheон сделал не так, как мне хотелось — lui l'ha fatto non come volevo io
я не понимаю, как это произошло — io non capisco come sia successo
как и — come anche; allo stesso modo di
я, как все мы... — io come tutti noi...
2) ( в сравнениях) come3) (в качестве кого-чего-л.) in qualità di4) ( при повторе) come5) ( при придаточном времени)перед тем как уехать... — prima di partire...
я не заметил, как ты вошёл — non mi sono accorto che sei entrato
7) ( в вводных сочетаниях)как говорят... — come si dice...
8) ( указывает на время) che, da quando; appenaпрошёл год, как она уехала — è passato un anno che e partita
как узнаю, скажу — appena lo vengo a sapere te lo dico
как попало — alla meglio, come vien viene
как раз — appunto, proprio; allora, in quel momento
•- как ни- как будто
- как будто бы
- как бы
- как бы не
- как бы не так
- как бы то ни было
- как вдруг
- как же
- как и что
- как когда
- когда как
- как-либо
- как раз
- как так?
- как..., так
- как..., так и* * *1. conj.gener. che (при сравнениях), come, quanto2. part.gener. con carattere di... (+N), da (E se io muoio da partigiano), da quando, mentre, qual, quale, qualmente, quando -
2 когда
я жду, когда она придёт — aspetto quando viene
* * *I нар.1) вопр. относ. quandoкогда́ они придут? — quando vengono?
я не знаю, когда́ вернусь — non so quando torno
2) разг. неопр. ( иногда) qualche volta; delle volteIIезжу когда́ на автобусе, когда́ на метро — qualche volta prendo l'autobus e qualche volta il metrò
1) союз quandoон придёт, когда́ пригласят — lui verra quando lo inviteranno
когда́ он говорит, все его слушают — quando lui parla tutti lo ascoltano
2) ( при придаточном) quandoне люблю, когда́ родители ссорятся — non mi piace quando i genitori litigano
когда́ бы — переводится по-разному
всё это было бы смешно, когда́ бы не было так грустно — sembrerebbe una cosa da niente e invece...
когда́ (бы) ещё: спасибо, что пригласили, когда́ бы ещё я собрался в театр — grazie di avermi invitato: chissa quando avrei trovato il tempo per andare a teatro
когда́ бы ни — ogni volta che; ogni qualvolta
когда́ бы я ни зашёл, он всегда дома — ogni volta che lo vado a trovare è sempre in casa
редко когда́ — di rado
когда́ как — dipende, secondo
голова очень болит? - когда́ как — la testa fa molto male? - dipende / secondo
* * *conj.1) gener. come, quandunque, allorche, che, qualora, quando, quandoche2) obs. ove, allorquando
См. также в других словарях:
Сказуемое при подлежащем – местоимении вопросительном, относительном, неопределенном, отрицательном — 1. При подлежащем – в о п р о с и т е л ь н о м местоимении кто глагол сказуемое ставится в форме единственного числа, а в прошедшем времени – в мужском роде, независимо от числа производителей действия и их принадлежности к мужскому или… … Справочник по правописанию и стилистике
Сказуемое при подлежащем – местоимении вопросительном, относительном, неопределенном, отрицательном — 1. При подлежащем – в о п р о с и т е л ь н о м местоимении кто глагол сказуемое ставится в форме единственного числа, а в прошедшем времени – в мужском роде, независимо от числа производителей действия и их принадлежности к мужскому или… … Справочник по правописанию и стилистике
тогда́ — нареч. 1. В то время, в тот или иной момент в прошлом или будущем; не сейчас, не теперь. [Чертокуцкая] вышла освежиться в сад. Как нарочно, время было тогда прекрасное. Гоголь, Коляска. Настю в пятнадцать лет отдали замуж за моего отца. Отец… … Малый академический словарь
там — нареч. 1. В том месте, не здесь. Катюша поехала в город и остановилась там у тетки. Л. Толстой, Воскресение. Отчего это, няня, тут темно, а там светло? И. Гончаров, Обломов. | Как соотносительное слово в главном предложении при придаточном… … Малый академический словарь
туда — нареч. 1. В то место, в ту сторону (противоп.: сюда). Посмотреть т., а не сюда. Не т. смотрите! Взгляните вон, вот т.! Пошёл т. один. Бегать туда сюда, т. и обратно, т. и назад (в оба конца). То т., то сюда (то в одну сторону, то в другую сторону … Энциклопедический словарь
туда — нареч. 1) В то место, в ту сторону (противоп.: сюда/) Посмотреть туда/, а не сюда. Не туда/ смотрите! Взгляните вон, вот туда/! Пошёл туда/ один. Бегать туда сюда, туда/ и обратно, туда/ и назад (в оба конца) … Словарь многих выражений
туда́ — нареч. В то место, в ту сторону; противоп. сюда. Узнав, что барыня на террасе, он тотчас же направил туда шаги свои. Григорович, Переселенцы. Там, за этой дымкой, был родной хутор, Аксинья, дети… Туда летели его невеселые думки. Шолохов, Тихий… … Малый академический словарь
тамо — (1) 1. Нареч. места: в (на) том месте, в тех местах. И глагола (Иисус) ученикомъ: Сядѣте ту, доньдеже шъдъ помолюся тамо. Остр. ев., 159 об. (1056 1057 гг.). Бысть же родителема блаженаго преселитися въ инъ градъ Курьскъ нарицаемыи, князю тако… … Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"
как — нареч., частица и союз. I. нареч. 1. вопросительное. Обозначает вопрос об обстоятельствах, образе, способе действия: каким образом? [Чацкий:] Ах! как игру судьбы постичь? Грибоедов, Горе от ума. Как эта замазка попала ему в карман? Чехов, Степь.… … Малый академический словарь
ТАК — (1) ТАК (1) 1. нареч. Обозначает обстоятельство, способ, образ действия в знач. именно таким образом, не как нибудь иначе. Именно так. «Невежи судят точно так.» Крылов. «Так годы многие прошли.» Лермонтов. «Петру Иванычу простительно так думать и … Толковый словарь Ушакова
Валлийский язык — Не следует путать с романским валлонским языком Валлийский язык Самоназвание: Cymraeg Страны … Википедия